1
2
3
4
 關于我們
公司簡介
公司信息
組織結構
公司團隊
網站公告
翻譯資訊
常見問題
專業詞匯
行業規范
質量保證
合作流程
隱私保密
實習基地
人才招聘
聯系信息
  翻譯語種(筆譯)
  英語翻譯  德語翻譯
  日語翻譯  法語翻譯
  韓語翻譯  俄語翻譯
  英語口譯  德語口譯
  日語口譯  法語口譯
  韓語口譯  俄語口譯
  泰語翻譯  越南語翻譯
  意大利翻譯  西班牙翻譯
  葡萄牙翻譯  印度語翻譯
  馬來語翻譯  波斯語翻譯
  冰島語翻譯  老撾語翻譯
  丹麥語翻譯  瑞典語翻譯
  荷蘭語翻譯  藏族語翻譯
  挪威語翻譯  蒙古語翻譯
  拉丁語翻譯  捷克語翻譯
  緬甸語翻譯  印尼語翻譯
  希臘語翻譯  匈牙利語翻譯
  波蘭語翻譯   烏克蘭語翻譯
  芬蘭語翻譯  土耳其語翻譯
更多翻譯語種
     首頁 >>  關于我們>>  翻譯資訊
 


瑞科翻譯質量保證過程

發布者:上海翻譯公司     發布時間:2019-12-9

  十六年來,瑞科翻譯公司一直專注于為客戶提供最優質的翻譯服務,并逐步形成了十大質保流程。我們對所有翻譯項目均實施多道審校程序,確保譯文準確地道,符合目標語的表達習慣,以期通過我們的譯文將您的品牌價值有效傳達給目標受眾。
  1. 項目評估
  項目經理 (PM) 負責對項目進行整體評估:
  任務分析:全面了解項目情況以及客戶需求
  項目計劃:根據客戶具體要求制定相應的翻譯流程
  信息共享:確保項目組所有成員完全了解翻譯流程及其具體要求
  2. 譯前準備
  翻譯質量的控制始于譯前處理,預防性控制措施包括:
  收集相關參考文件并將其提供給譯員
  對源文件進行預處理,便于譯員后續翻譯
  為譯員提供翻譯指南和詳細說明
  3. 創建術語表
  對于大型項目,我們一般在譯前創建術語表,以便譯員在翻譯時參考。如因時間問題,無法事先創建術語表,我們會在項目完成后編制術語表,確保后續項目術語的一致性。
  4. 翻譯
  譯員的語言能力和專業能力決定著翻譯質量的優劣。我們的項目經理在選擇譯員時基于以下原則:母語譯員、精通所屬專業領域、具備一定的資歷和經驗。
  5. 編輯
  所有譯文初稿均由資深譯員/審校進行二次校對。翻譯是一種人工行為,無論譯員水平有多高,都難免出錯或出現風格差異,這就是我們堅持多道審校的原因。同時,我們通過科學的質量評估系統對譯員的翻譯質量進行評價和打分,不斷篩選優質譯員為客戶提供翻譯服務。
  6. 譯文審閱
  譯審人員在審校譯文初稿后,給出審校意見,并返回給原譯員。原譯員如對修改有異議,需提供相應理由,以便譯審人員再次核查。如客戶需要,我們也可在最終定稿前提供審校后的譯文供客戶審閱,以便聽取客戶的反饋意見。
  7. 排版
  我們的排版團隊會針對譯文受眾的文化差異對譯文進行精確排版,確保與原文格式保持一致。在對譯文進行排版時,我們通常使用源文件所用的應用軟件。某些情況下,我們也會選擇更適合目標語言字體和其他要求的應用軟件。項目經理會確保交付的所有文件滿足您的要求。
  8. 質量保證和校對
  排版完成后,進入通讀程序,校對人員通讀全文,確保譯文:
  版式與原文一致
  字體正確
  頁眉和頁腳與原文一致
  名稱拼寫正確
  分頁與原文一致,譯文通順流暢
  譯文包含原文更新的內容
  頁邊距、圖片以及位置正確
  9. 最終審核
  譯審或原譯員對項目文件進行終審,確保所有文件內容和格式均準確無誤。
  10. 最終檢查/交付
  交付前,項目經理將匯總所有最終交付件,并進行全面檢查,確認其符合客戶要求。

 

 
返 回
翻譯公司相關翻譯資訊信息:
融通中外翻譯學術話語體系  

翻譯項目管理檢查清單  

外事口譯的方法與技巧  

什么樣的人可以做同傳?  

何為翻譯過程中的理解?  

翻譯經驗之語態變換  

瑞科翻譯公司
翻譯咨詢
點擊在線咨詢
瑞科上海翻譯公司
電話:021-63760188
021-63760109
電郵:[email protected]
地址:上海市中山南路969號谷泰濱江大廈12層
瑞科南京翻譯公司
電話:025-83602926
025-83602369
電郵:[email protected]
地址:南京市紅山路88號常發廣場3號樓825-829室
 南京翻譯公司 | 招聘英才 | 友情鏈接 | 服務區域 | 網站地圖 | 瑞科翻譯(新版)
瑞科翻譯公司專注翻譯16年,是一家專業的人工翻譯公司,潛心打造優質翻譯服務品牌!
©2004-2020 LocaTran Inc. All Rights Reserved.      版權歸瑞科(上海、南京)翻譯公司所有        滬ICP備09017879號-4
免费麻将下载